By Madeleine Fitzpatrick من جانب مادلين فيزباتريك
As the saying goes, "You have to crawl before you can walk." وكما يقول المثل ، "عليك ان الزحف قبل ان تتمكن من المشي." While there have been cases of babies bypassing crawling to go straight to walking, most babies will become proficient crawlers some time during the second half of their first year. وفي حين كانت هناك حالات من الاطفال تجاوز الزحف الى الذهاب مباشرة الى المشي ، ومعظم الاطفال سوف الزواحف اتقان لبعض الوقت خلال النصف الثاني من سنة الاولى.
Not all babies learn to crawl in the traditional fashion however. لا اعرف جميع الاطفال على الزحف في الازياء التقليديه ولكن. Some do a belly crawl (sliding along on their tummy) - and go straight from there to walking. بعض القيام البطن الزحف (الانزلاق على البطن على طول) -- والذهاب مباشرة الى هناك من المشي. Some babies prefer to remain upright and scoot around on their bottom rather than crawl. بعض الاطفال يفضلون البقاء scoot وتستقيم على نحو الاسفل بدلا من الزحف. Others crawl backwards! الزحف الى الوراء الآخرين!
Whether or not babies need to learn to crawl forwards is a matter for some debate. أو ليست ما اذا كان الاطفال بحاجة الى ان نتعلم على الزحف الى الامام هو امر لبعض النقاش. According to some pediatricians and pediatric textbooks, crawling is not an important developmental milestone. ووفقا لبعض pediatricians طب الاطفال والكتب المدرسية ، والزحف ليست معلما هاما الانماءيه. The method of locomotion is irrelevant, say the experts, so long as babies learn to get from A to B. طريقة التحرك لا يهم ، يقول الخبراء ، ما دام للحصول على تعلم الاطفال من الف الى باء
However, according to childhood educator Glenn Doman, a pioneer in the field of right-brain training, crawling forwards is an essential skill to master. بيد انه وفقا لالطفولة المربي غلين doman ، والراءده في مجال الحق في الدماغ والتدريب ، والزحف الى الامام هي عامل اساسي لاتقان المهارات. Doman claims that crawling stimulates the brain to develop convergence of vision - and that as a result, people who skip this phase as babies may find it extremely difficult to learn to read and write as children. Doman تدعي ان الزحف يحفز الدماغ على تطوير التقارب في الرءيه -- وانه نتيجة لذلك ، الناس من تخطي هذه المرحلة على النحو الاطفال قد تجد انه من الصعب للغاية ان يتعلم القراءة والكتابة كما الاطفال. In addition, children who missed out on crawling may suffer from speech problems, he says - because the same part of the brain controls both functions. وبالاضافة الى ذلك ، من الاطفال تفوت على الزحف قد يعانون من مشاكل الكلام ، ويقول : -- لان نفس الجزء من الضوابط على حد سواء وظائف الدماغ.
In cases where a child skipped crawling or did very little crawling as a baby, Doman recommends practicing crawling every day for six months. في الحالات التي يكون فيها الطفل تخطي الزحف او لم يذكر الزحف كما طفل ، doman توصي ممارسة الزحف كل يوم لمدة ستة اشهر. To get a child who knows how to walk to do this, it will probably be necessary for her parents to get down on the floor and crawl around with her! للحصول على طفل من يعرف كيف يمشي وتحقيقا لذلك ، وربما يكون من الضروري ان والديها الى ان ننكب على الارض والزحف نحو معها! (This should not be tried until two-and-a-half to three years of age, as before that, children are too enamored with the newfound freedom of walking.) It may sound a little outlandish, but Glenn Doman mothers have attested to their success in improving a child''s speech simply by getting her to practice crawling. (وهذا لا ينبغي ان يحاكم حتى سنتين ونصف الى ثلاث سنوات من العمر ، كما حدث من قبل ان الاطفال هم ايضا مفتون مع newfound حرية المشي.) وقد يبدو قليلا Outlandish ، ولكن غلين doman الامهات ويشهد على ذلك مدى نجاحها في تحسين وضع child' خطاب ببساطة عن طريق الحصول على بلدها الى ممارسة الزحف.
The prone position وقد المعرضه للموقف
If the importance of crawling is a matter for some debate, the placing of babies in the prone position (on their tummies) is an even more controversial issue, because it could be a matter of life and death. واذا كان من الاهميه هي مسألة الزحف بالنسبة لبعض المناقشه ، وضع الأطفال في عرضه للموقف (على البطون) هو أكثر المسائل اثارة للجدل ، لانه يمكن ان يكون مسألة حياة او موت. The question is: does sleeping in the prone position put babies at greater risk for sudden infant death syndrome (SIDS), or crib death? والسؤال هو : هل النوم في عرضه للموقف وضع الاطفال في خطر اكبر لمتلازمه موت الرضع المفاجئ (الدول الناميه الجزريه الصغيرة) ، أو سرير الموت؟
According to some experts, yes - and the current wisdom is to always put babies to sleep on their backs. ووفقا لبعض الخبراء ، نعم -- الحالية والحكمة هي دائما لوضع الاطفال على النوم على ظهورهم. According to Glenn Doman, it is more natural for babies to sleep on their tummies. ووفقا لغلين doman ، ومن الطبيعي ان تكون لمزيد من الاطفال الى النوم على البطون. He adds that nighttime is an important time to make use of the prone position, as tiny babies actually belly crawl in their sleep. ويضيف ان الليل هو وقت هام للاستفادة من المعرضه للموقف ، كما في الواقع ضءيله على الاطفال الزحف البطن في نوم.
Which advice you choose to follow at bedtime is up to you. المشوره التي اخترت ان تتبع في وقت النوم هو متروك لكم. What seems clear though is that maximizing tummy time during the day can do no harm - and can indeed encourage the development of your baby''s motor skills. ما يبدو واضحا هو انه على الرغم من تحقيق أقصى قدر من البطن وقت خلال اليوم يمكن ان لا تضر -- ويمكن بالفعل ان تشجيع تطوير baby' الآلي الخاص بك المهارات. Once in the prone position, your baby will instinctively lift his head (helping to develop his neck muscles), push up with his arms (helping to develop his arm and chest muscles) and push off the floor with his legs (helping to develop his leg and hip muscles). مرة واحدة في عرضه للموقف ، لطفلك سوف بالغريزه رفع رأسه) المساعدة على تطوير عضلات عنقه) ، وتدفع مع سلاحه (المساعدة على وضع ذراعه وعضلات الصدر) ودفع من الكلمه مع ساقية) المساعدة على تطوير بلده عضلات الساق والورك).
According to Doman, babies get bored when we place them on their backs and leave them to look at mobiles. ووفقا لdoman ، بالملل عند الاطفال الحصول على مكان لهم اننا على ظهورهم وتركها لننظر في الهواتف النقاله. What they really want is to explore the world - and putting them on their tummies gives them the opportunity to do this. ما نريد حقا ، هو استكشاف العالم -- وطرحها على البطون اتاحة الفرصة له للقيام بذلك. Once in the prone position, a baby can see nearby objects and feels motivated to get over to them. مرة واحدة في عرضه للموقف ، ولادة الطفل يمكن ان نرى الاشياء القريبه ويشعر بدافع الحصول على أكثر لهم. Doman recommends that babies spend a minimum of four waking hours in the prone position - thought that time can be divided into short segments. Doman توصي بأن الاطفال انفاق الحد الأدنى من اربع ساعات الاستيقاظ في عرضه للموقف -- يعتقد ان الوقت يمكن أن تنقسم الى اجزاء قصيرة. This is in addition to the time the baby will spend on her tummy while asleep. هذا بالاضافة الى ان الوقت الذي سيمضي الطفل على البطن بينما هي ناءمه.
In reality, many babies hate tummy time - especially if they have not been in the prone position much since birth. في الواقع ، كثير من الأطفال يكرهون البطن الوقت -- وخاصة اذا لم تكن قد تم عرضه في الموقف كثيرا منذ الولادة. Many parents report that their baby fusses or cries to be rescued - even when the baby was the one to turn onto his tummy in the first place! التقرير أن كثيرا من الاباء والامهات اطفالهن اهتمامات أو صرخات لانقاذ -- وحتى عندما كان طفل واحد لتحويل بلده على البطن في المقام الأول! How you deal with this will come down to the degree of importance you place in developing mobility early, as well as your comfort level with your baby crying. كيف تعامل مع هذا سوف ينزل الى درجة من الاهميه لكم مكان في وضع التنقل في وقت مبكر ، فضلا عن مستوى الراحة الخاص بك مع طفلك يبكون. Doman recommends that you get down on the floor with your baby. Doman ان توصي لكم ان ننكب على الارض مع طفلك. In this position, you can encourage and reassure him, even while refusing to pick him up. في هذا الموقف ، يمكنك ان تحفز ويطمئن اليه ، حتى في الوقت الذي رفض على انتقاء معه.
Pediatricians generally recommend regular tummy time - although the importance they place on it varies considerably. Pediatricians عموما يوصي الوقت البطن العاديه -- على الرغم من الاهميه التي تضعها على انه يتفاوت تفاوتا كبيرا. Some doctors point out that babies are not ready to crawl until they have developed the muscles needed to sit well unsupported. بعض الاطباء ان اشير الى ان الاطفال ليسوا مستعدين للزحف حتى انها وضعت العضلات اللازمة للجلوس وايضا غير مدعومه. Babies don"t usually cry out of a failure to do something, they say, but rather because the activity being asked of them is developmentally beyond their reach. الاطفال دون "تي عادة البكاء من ان عدم القيام بشيء ، يقولون ، وانما بسبب النشاط الذي يجري طلب منها تنمويا بعيد المنال.
However, the fact that babies can belly crawl from birth is well documented - and it is this at-first-instinctive crawl that usually leads to the most advanced type: crawling on all fours in a cross pattern (where the right arm moves with the left leg and vice versa). ومع ذلك ، فإن حقيقة ان الاطفال يمكن ان الزحف بطن من الولادة هو موثق جيدا -- وهذا هو في الحاديه والزحف فطري - وعادة ما يؤدي الى ان الاكثر تقدما النوع : الزحف على جميع الاربعات في نمط الصليب (حيث تتحرك الذراع الايمن مع الساق اليسرى والعكس بالعكس). If you decide to follow Glenn Doman''s advice, and can see out the difficult initial period, you should find that your baby stops fussing in the prone position. اذا قررت اتباع نصيحه غلين doman' ، ويمكن ان أنظر الى الفترة الاولى الصعبة ، يجب ان نجد ان طفلك تدليل توقف في عرضه لموقفه. Indeed, once she has discovered the joys of mobility, she will probably prefer to be on her tummy than in any other position. والواقع انه عندما اكتشف انها افراح من التنقل ، وقالت انها تفضل ان من المحتمل ان يكون على البطن هى اكثر من اي مركز اخر.
Learning to crawl التعلم على الزحف
Crawling - assuming your baby does it - normally starts between 6 and 10 months of age. الزحف -- على افتراض انه لا كلفط -- يبدأ عادة بين 6 و 10 شهرا من العمر. Besides giving your baby regular tummy time, preferably on the floor, there are several things you can do to make it easier for him to get moving. الى جانب اعطاء طفلك الوقت العاديه البطن ، ويفضل ان يكون ذلك على الكلمه ، وهناك عدة أشياء يمكنك القيام به لجعل من الأسهل عليه للحصول على التحرك. Do not overdress your baby, as this would hamper the movement of his limbs and joints. لا بالغ في اللبس لطفلك ، حيث ان ذلك من شأنه ان يعوق حركة بلدة الاطراف والمفاصل. When possible, leave your baby''s feet, knees and elbows bare, as this will give him better grip. عندما يكون ذلك ممكنا ، والإجازات الخاصة بك baby' اقدام ، وركبتيه والمرافق المجرده ، لأن هذا من شأنه ان تقدم له قبضة على نحو افضل.
To help your baby get moving in the prone position, let her push off against your hands with her feet. للمساعدة فى الحصول على طفلك تتحرك في عرضه للموقف ، والسماح لها ضد من دفع يديك مع قدميها. This should help her begin to belly crawl. وينبغي ان يساعد ذلك هي بدء الزحف على البطن. If your baby looks about ready to get onto all fours, you can help by bending her legs gently and lifting up her bottom. اذا كان طفلك عن يتطلع للحصول على استعداد على جميع الاربعات ، يمكنك المساعدة من خلال الانحناء لها ورفع الساقين برفق حتى قاع لها. Don"t force your baby into this position though, and don"t try to rush her into crawling on all fours. دون "راء القوة في طفلك على الرغم من هذا الموقف ، ودون" راء محاولة الاندفاع الى بلدها الزحف على جميع الاربعات.
You can also encourage your baby''s mobility by dangling his favorite toys just out of reach, or once he has started to belly crawl, calling for him to come to you on the other side of the room. يمكنك ايضا تشجيع تنقل baby' الخاص بك من قبل اللعب المفضلة لديه التعلق فقط من الوصول الى ، او مرة واحدة وقد بدأ الزحف على البطن ، ودعا له ان يأتي لكنت على الجانب الآخر من الغرفة. Avoid aids like walkers, which take a lot of the effort out of getting around - to babies" detriment. تجنب مثل متلازمه نقص المناعه المكتسب المشاة ، التى تأخذ الكثير من الجهد من التجول داخل البلاد -- الاطفال الى "الضرر.
You might also consider making or buying an infant crawling track (details of which can be found in Glenn Doman''s How To Teach Your Baby To Be Physically Superb). قد ترغب في النظر في اصدار او شراء رضيع الزحف المسار (من التفاصيل التي يمكن العثور عليها في غلين doman' طريقة لتعليم طفلك على ان يكون جسديا رائع). The track has a surface with good traction and can be put on an incline (by placing one end on a step). وقد المسار سطح الجر جيدة ويمكن ان توضع على المنحدر (عن طريق وضع واحد على نهاية خطوة). Using a downward slope makes crawling easier, while the upward slope can be used later to make crawling more challenging. باستخدام الزحف اسفل المنحدر يجعل من الاسهل ، في حين ان أعلى المنحدر في وقت لاحق يمكن ان تستخدم لجعل الزحف اكثر تحديا.
Learning to walk تعلم المشي
Babies normally start walking between 10 and 18 months. الأطفال عادة تبدأ المشي ما بين 10 و 18 شهرا. Some parents get anxious when their baby shows no signs of walking at a year of age. تتوق للحصول على بعض الآباء والامهات أطفالهن عندما تظهر اي بوادر على المشي في السنة من العمر. If that describes you, then remember what Glenn Doman says about the importance of crawling in developing speech as well as reading and writing skills. اذا ان يصف لكم ، ثم يتذكر ما يقول غلين doman عن اهمية الزحف الناميه في كلمة وكذلك مهارات القراءة والكتابة. If he''s right, then learning to walk late might actually be a good thing! اذا he' حق ، ثم لتعلم المشي في وقت متأخر قد يتم فعلا امر جيد!
As your baby gets ready to start walking, she will grab the furniture and pull herself up to a standing position. وكما يحصل طفلك على استعداد للبدء في المشي ، وقالت انها سوف انتزاع الاثاث وسحب نفسه الى وضع الوقوف. She will then experiment with "cruising" - moving around on her feet with the furniture for support, and occasionally standing for a few seconds unaided. وقالت انها بعد ذلك مع تجربة "الانطلاق" -- التنقل على قدميها مع الأثاث للحصول على الدعم ، واحيانا الداءمه لبضع ثوان دون مساعدة. Let her do so barefoot, as this will make it easier for her to develop her balance and coordination. واسمحوا لها ان تفعل ذلك حفاه ، لأن هذا من شأنه ان يجعل من الأسهل لها ان تضع لها التوازن والتنسيق.
There''s plenty you can do to help strengthen your baby''s leg muscles besides. There' 'sالكثير يمكنك القيام به للمساعدة على تعزيز الخاص بك baby' للعضلات الساق الى جانب. Before he begins to stand (or even crawl), let him grip your fingers (holding his wrists as a precaution) and pull him up to standing, so that he''s supporting his own weight. قبل ان يبدأ الوقوف (او حتى الزحف) ، واسمحوا له قبضة اصابعك (القابضه بلدة المعصمين وكاجراء احتياطي) والجذب حتى الداءمه له ، حتى ان he' المساند للبلدة في الوزن. Later, you can help him "walk" by supporting him under the arms. في وقت لاحق ، يمكنك مساعدته على "السير" عن طريق دعم له في اطار الاسلحة. When he starts to cruise, encourage him to let go of the furniture by holding out your fingers and letting him grip you with both hands. وقال انه عندما يبدأ رحلة بحرية ، ونشجعه على ان أترك الاثاث عن طريق عقد من اصل اصابعك والسماح له قبضة لكم بكلتا يديه. Before you know it, he"ll be holding on to you with one hand only. قبل ان تعرفه ، وقال انه "ليرة لبنانيه ان يكون لكم على عقد مع جهه فقط.
Babies start getting up on their feet before they know how to get back down, so don"t be surprised if your little one cries for help while standing. Rather than picking her up, you can help her learn to sit down by gently bending her knees and supporting her weight until she reaches the floor. بداية للوصول الى الاطفال على اقدامهم قبل ان نعرف كيف تحصل على التراجع ، وذلك دون "تي ان يندهش احد اذا كان قليلا للحصول على مساعدة بينما كانت صرخات الداءمه. بدلا من التقاط ما يصل اليها ، يمكن ان تساعد في معرفة لها من قبل الجلوس الى الانحناء لها برفق الركبتين ودعم لها وزنها حتى أنها تصل إلى الكلمه.
Enjoying the journey تتمتع الرحله
Whether your child is learning to crawl or to walk, give him as much opportunity to move around as possible, minimizing the use of playpens and other restrictive devices. ما اذا كان طفلك على التعلم أو الزحف على المشي ، واعطائه الفرصة لأكبر قدر ممكن من التحرك ، والتقليل الى أدنى حد من استخدام playpens التقييديه وغيرها من الاجهزه. When he first starts walking, help by directing him to flat, smooth surfaces. الاولى عندما يبدأ المشي ، وتساعد من خلال توجيه له الى الشقه ، السلس السطوح. As his coordination improves, let him walk on an incline and on uneven surfaces, both of which will help to develop his balance. يحسن التنسيق له ، دعه يمشي على المنحدر وعلى سطوح متفاوت ، وكلاهما من شأنه ان يساعد على وضع ميزانيته.
Most of all, enjoy your little one''s first unsteady steps into the world. والأهم من كل شيء ، استمتع قليلا one' متذبذبه الخطوات الأولى في العالم. Babies grow up fast, and it won"t be long before looking after your child involves a lot more running than walking! الأطفال يكبرون بسرعة ، وفاز "تي يمضي وقت طويل قبل ان تبحث بعد طفلك ينطوي على الكثير من المشي على التوالي!
About The Author نبذة عن الكاتب
Madeleine is the Managing Editor @ Brillbaby.com مادلين هو ادارة editor@brillbaby.com
Got a question or concern? حصل على سؤال أو قلق؟ Email the Editor, who is currently teaching her own baby and blogging about it. البريد الالكتروني المحرر ، في الوقت الراهن من التدريس بلدها للرضع والمدونات حول هذا الموضوع. Visit http://www.BrillBaby.com/blog زيارة http://www.brillbaby.com/blog